Someone on youtube posted a translation, she says she is italian and explained translated it.. I think it's quite faithfull, because it matches well with the english lyrics.
(if you want to check it out)
http://www.youtube.com/watch?v=OmqLYO3dVoAIn anyway, if it's right this would be the translation & explaining:
Explaining:
This song it's about a river, and describes the moment when river's waves flow into the sea like in a dream.
Onda blu dove vai blue wave, where? are you going?
Non lo chiederò I won't ask you
Ciò che tu perderai what (the things) you will lose
Non lo cercherò I'll not search)
Cerchi di sfociare you try to fall out
Corri sempre giù you always flows down
Quando? trovi il mare when you find the sea
Fiume non c'è più river there is no more
Wave of blue, long ago
Nothing but a stream
Rushing through mountain dew
To the sea's cold gleam
Nothing but a stream
Towards the ocean dream
Nata dal cielo born from the sky
Day by day, deeper now
Al di là per quel beyond
Del tuo sogno your dream
Sempre più even more
Al di là delle colline beyond the hills
Scorri oltre il confine flows over the borders
Fiume non? c'è più river there is no more
Rolling wave, calling now
Voices clear and pure
Find the way home somehow
Find the way for sure
Quando vuoi sfociare when you want to fall out
Scorri sempre giù flow always down
Finchè trovi il mare until you'll find the sea
Finchè non sei più until you are no more
Wave off green
Wave off blue
Flowing home
Non sei più you are no more
It such a gorgeous and stunning piece... A song from the heart. And a amazing way of describing. The river flowing home to the sea, the confined bustle of life passing into the infinite and eternal (that's what I think it is
)