Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Dúlamon translation?  (Read 3576 times)
BrieBrea96
Newbie
*
Posts: 2



« on: February 27, 2014, 02:35PM »

Can anybody find a phonetic translation for the full song of Dúlamon that Lisa Lambe sings?
Logged

"Listen to the music flow
I'm falling for the flow of home
I'm home to dance 'till dawning"
littlecubspirit
Honorary Roadie
*******
Posts: 3,427


Mairead and Misha- Pixies!


« Reply #1 on: February 27, 2014, 02:53PM »

The intro is it's own separate song. Here are the lyrics:

An Chailín Álainn
Tá cailín álainn, a dtug mé grá dhi
Sí ‘s deis’ is áille, ná bláth ‘s ná rós
Gan í ar láimh liom, is cloíte atá mé
Ó a chailín álainn, ‘s tú fáth mo bhróin

Curfá:
A chailín álainn, a dtug mé grá duit
Ó bí ar láimh liom, mo mhíle stór
Ó abair liomsa, gur tú mo ghrá gheal
Beidh orm áthas, in áit an bhróin

Nuair a éirím, amach go huaigneach
Siúd é an uair, is mó mo bhrón
O bím ag smaointeamh, ar an chailín uasal
Atá i bhfad uaimse, mo chreach ‘s mo bhrón

Dá dtiocfá liomsa, a chailín álainn
Aríst go brách ní, bheadh orm brón
Sheinnfinn ceol duit, mar cheol na cláirsí
Nó ceol binn smóilín, ‘s an drúcht gheal cheo

As for dulaman...

‘Níon mhín ó, sin anall na fir shuirí
Nyeen veen(y) o, shin uh-nahl nuh fir' hih-r'ee

‘Mháthair mhín ó, cuir na roithleáin go dtí mé
wah-hey veen(y) o, cur nuh roh-il-ahn guh jee mah

Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
doo-luh-mahn nuh binn-yeh bwee, doo-luh-mahn gay-lakh

Dúlamán na farraige, ‘s é ab fhearr a bhí in Éirinn
doo-luh-mahn nuh fah-rigg-eh shay bare vee in Yay-r'inn(y)

Tá cosa dubha dúbáilte ar an dúlamán Gaelach
taa coh-suh doo-uh doo-bahl-tyeh er' uh doo-luh-mahn gay-lakh

Tá dhá chluais mhaol ar an dúlamán Gaelach
taa yaa khloo-esh weel er' uh doo-luh-mahn gay-lakh

Rachaidh muid go Doire leis an dúlamán Gaelach
rah-huh mwidge guh deh-yeh lesh uh doo-luh-mahn gay-lakh

Is ceannóchaidh mé bróga daora ar an dúlamán Gaelach
is kyah-nah-huh mah braw-guh dee-ruh er' uh doo-luh-mahn gay-lakh

Bróga breaca dubha ar an dúlamán Gaelach
braw-guh br'ah-kuh doo-uh er' uh doo-luh-mahn gay-lakh

Tá bearád agus triúis ar an dúlamán Gaelach
taa bah-radd ogg-uss chroosh er' uh doo-luh-mahn gay-lakh

Ó chuir mé scéala chuici, go gceannóchainn cíor daoith’
o khur mah shkay-luh hick-ee, guh gyah-nah-hinn(y) kyeer dee

'S é an scéal a chuir sí chugam, go raibh a ceann cíortha
shehn shkayl uh khur shee hugg-um guh roh ah kyonn kyeer-huh

Cad é a thug ‘na tíre thú? arsa an dúlamán Gaelach
kud-jay hugg nuh chee-yeh hoo, arsann doo-luh-mahn gay-lakh

Suirí le do níon, arsa an dúlamán maorach
sih-r'ee leh duh neen, arsann doo-luh-mahn mwee-rakh

Ó cha bhfuigheann tú mo níon, arsa an dúlamán Gaelach
o ha ween too muh neen, arsann doo-luh-mahn gay-lakh

Bheul, fuadóchaidh mé liom í, arsa an dúlamán maorach
well foo-uh-dah-huh mah lahm ee, arsann doo-luh-mahn mwee-rakh
Logged



MY REVIEW OF MY THIRD SHOW IS UP!

I MET LISA L, CHLOE, MAIREAD N, SUSAN,  MAIREAD C, LYNN, EABHA,  DAVID, SARAH/EDEL, CRAIG, NICK, RAY, ANTHONY!
BrieBrea96
Newbie
*
Posts: 2



« Reply #2 on: February 28, 2014, 10:22PM »

Thank you so much!  Grin
Logged

"Listen to the music flow
I'm falling for the flow of home
I'm home to dance 'till dawning"
Traveling Spaceman
Honorary Roadie
*******
Posts: 4,267



« Reply #3 on: March 01, 2014, 04:20PM »

Thanks Misha, I was wondering about the intro myself.   Smiley
Logged



Thank you Chiara for my beautiful banner. Smiley
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to: